lunes, 10 de mayo de 2010

Este es el bertso que se cantó en la comida del viernes 7.
Nuestra intención fue repartiros la letra del bertso. pero no nos fue posible.
Asique aquí os dejamos la letra y su traducción.

Hasta pronto

KANARIAZEKO BERTSOA

Zenbat entzun ta ikusitako,
Ta zenbat ikasitako.

Ohore handi bat izan dogu
Adierazo beharko

Jakizue hau beste etxe bat
dugula guztiontzako.

Prestatutako guztiagatik
Bihotzez eskerrikasko.


VERSO PARA CANARIAS (TRADUCCIÓN)

Cuanto hemos oído y visto,
Y cuánto aprendido.

Hemos tenido un gran honor,
¿Tendremos que indicarlo?

Que sepáis que esto es otra casa
Para todos nosotros.

Por todo lo preparado
Gracias de corazón.

No hay comentarios: